Harald the update of URP Shaders - Extension UPM Package is here:
Spine Runtime 4.0 zh-CN translation
@wiige Thanks for the fast update as always!
We have updated the documentation page accordingly.
the examples-owl has been translated:
wiige Thank you for the translation! I have created the Chinese page:
https://zh.esotericsoftware.com/spine-examples-owl
I have confirmed that the links work properly, but if there is anything that needs to be corrected, please do not hesitate to let us know.
@wiige FYI: We just added two lines to the spine-unity docs mentioning the newly added unlit URP 2D shader Universal Render Pipeline/Spine/Skeleton
, in this section:
https://esotericsoftware.com/spine-unity#URP-Shaders---Extension-UPM-Package
I already added the Chinese version as well, it's this diff:
https://diffy.org/diff/4cb9b241a687
In case anything is incorrect, please just let us know .
Harald It looks goooooood!
I just finished examples-mix-and-match as well !
wiige Great, I have uploaded it!: https://zh.esotericsoftware.com/spine-examples-mix-and-match
It looks perfect for me, but please let me know if there is anything you would like to correct.
@wiige FYI: We have added a documentation line to the Chinese spine-unity documentation page, regarding an added Spine Preferences parameter:
https://diffy.org/diff/bbe6214b2152b
Please let us know in case anything is incorrect.
- Modifié
finally, I finished the all TODO list items.
here is the last one, the translation of examples-chibi-stickers:
BTW, @Harald I believe you are mastering Chinese, it looks well, lol
wiige You finally did it!! I have created the Chinese page for the chibi stickers example using your translated file: https://zh.esotericsoftware.com/spine-examples-chibi-stickers
I fixed some URLs to link to the correct heading, but other than that it seems to be perfect
I am sure you have helped many Chinese users. We appreciate all your efforts!
@wiige Awesome, thanks so much for all your efforts!
Thanks for checking! Well, let's say I can find English words in Chinese text and replace them without accidentally deleting other parts.
"Don't understand, don't understand, shadername, don't understand. Don't understand."
Hi, @wiige.
There has been a major update in the documentation of the spine-godot runtime, and I have added the English original text for the sections that do not yet have a Chinese translation yet. The following sections are missing Chinese translations:
- Godot 4.x
- Godot 4.x with C# support
- Building the Godot editor and export templates via GitHub Actions
- C# Project Setup
- Updating the spine-godot Runtime
We would appreciate it if you could translate these sections when you have time:
https://esotericsoftware.com/spine-godot-zh
For your information, there were other minor modifications, but I have already made some subtle changes and removed some notes which are outdated. If you are willing to do the translation, please download the latest documentation as markdown format and translate it.
- Modifié
Misaki I just saw it!
Here is my update of original translation:
BTW, I added these page to my new TODO list:
wiige Awesome! Ut appears that you have reviewed the translation as a whole page. As always we appreciate your attentive work!
I have updated the Chinese spine-godot documentation:
https://zh.esotericsoftware.com/spine-godot
Thank you for further translating the other pages as well! As soon as you post the translated files, I will reflect on them.
(100%) spine-runtimes
(15%) spine-flutter Runtime Documentation
###################################
spine-runtimes contains several failed demo links which I cannot access directly. so they are marked with (链接已失效) which means (failed hyper links). Please remove them if you feel it's an inappropriate move.
wiige Thank you for updating! After reviewing it again, it appears that my update failed in the first place. I have replaced it with the translation you provided!: https://zh.esotericsoftware.com/spine-godot
Regarding the Spine Runtimes page, thank you for pointing out the broken links! I will remove those links after checking with the team. It may take some time until the Chinese page is ready but I will let you know it is done.
Updated the Spine Runtime page!: https://zh.esotericsoftware.com/spine-runtimes
@wiige FYI: We have added some documentation sections to the spine-unity page. The diff can be found here: https://diffy.org/diff/9d0aed8d7191b
It's about two topics:
1) Changing AnimationState or Game State in Callbacks
https://esotericsoftware.com/spine-unity#Processing-AnimationState-Events
2) FAQ entry on common outline and Standard Render Pipeline shader problems when using URP.
https://esotericsoftware.com/spine-unity#Visual
Harald GOT! Let me finish spine-flutter doc first please, it's about 95% now, almost done~
(100%) spine-flutter Runtime Documentation is done:
(100%) spine-unity Runtime Documentation, update:
and some bugs found in Spine Runtimes List and then be fixed:
I am working on spine-phaser Runtime Documentation now.
wiige Thank you for translating as always! I have added the Chinese version of the spine-flutter documentation and updated the Spine Runtimes page:
https://zh.esotericsoftware.com/spine-flutter
https://zh.esotericsoftware.com/spine-runtimes
I have not updated the documentation for spine-unity as it would be done by Harald later.
By the way, do you want to unify the translation of "Runtime" from "运行库" to "运行时"? If so, I will search and replace where the word remains. (I'm not sure of the difference, though.)
Misaki Thanks for your rapid response!
the translation of term "Runtime" ,I prefer the "运行时" rather than "运行库" for two reasons:
- semantic, the literal translation of "Runtime" is "运行时", while "运行库" more close to "Runtime Library" in my opinion. The difference between these two words is similar to the gap of "package" and "bundle" when describing a set of softwares. Thus, for aligning to original text, I chosen "运行时" but not "运行库".
- customary, some fine-grained documentations had translated "Runtime" as "运行时" over decade like .NET common language runtime of microsoft or java runtime environment of oracle.For lining up with the culture, I suggest the "运行时".
@wiige Thanks very much for the translation update! I've updated the spine-unity documentation page accordingly:
https://zh.esotericsoftware.com/spine-unity
@wiige FYI: We have updated the spine-unity documentation page once more. Changes are:
- Added spine-unity getting started video to Example Scenes section
- Added section about new
RenderCombinedMesh
component, including references from other sections. - Added FAQ entry about inner outlines when skeleton requires multiple materials.
- Added Shader subsection on Post-Processing Effects.
- Correction of "two-pass" vs "single-pass" in outline shader description text. Was intended differently originally, but was technically incorrect wording.
The diff can be found here:
https://diffy.org/diff/734e803ab93bd
Misaki Pages are decent and clean now! It cured my obsessive-compulsive disorder, thank you misaki
Harald Done!
I saw a youtube video was inserted to provide overview of the example scenes, shall we replace it with bilibili video(or some other video from none-network block video streaming site) for mandarin chinese user ?
@wiige Thanks very much as always for all your work! The documentation page has been updated:
https://zh.esotericsoftware.com/spine-unity
wiige I saw a youtube video was inserted to provide overview of the example scenes, shall we replace it with bilibili video(or some other video from none-network block video streaming site) for mandarin chinese user ?
Oh, yes, please, that would be great!
Harald OK, Let's do a quick update:
I replace youtube link with this, but I am not sure if it's a proper code for embed iframe video player:
<iframe width="560" height="315" src="https://player.bilibili.com/player.html?aid=733379562&bvid=BV1BD4y1Y7By&cid=913927393&page=1&high_quality=1" scrolling="no" border="0" frameborder="no" framespacing="0" allowfullscreen="true" width="100%" height="500"></iframe>!!
Here is how I forge the code:
I requested the video from https://www.bilibili.com/video/BV1DV4y1A7uf/, its
bvid
isBV1DV4y1A7uf
.Next, requested bilibili API for
cid
: https://api.bilibili.com/x/player/pagelist?bvid=BV1DV4y1A7uf, it response:
{
"code": 0,
"message": "0",
"ttl": 1,
"data": [
{
"cid": 913960313,
"page": 1,
"from": "vupload",
"part": "[spine-unity] 通过示例场景开始使用spine-unity运行时",
......
}
]
}so I get
cid = 913960313
Then request https://api.bilibili.com/x/web-interface/view?cid=913960313&bvid=BV1DV4y1A7uf with
cid=913960313
andbvid=BV1DV4y1A7uf
, got response withaid
:
{
"code": 0,
"message": "0",
"ttl": 1,
"data": {
"bvid": "BV1DV4y1A7uf",
"aid": 860908820,
"videos": 1,
"tid": 209,
"tname": "职业职场",
......
"need_jump_bv": false,
"disable_show_up_info": false
}
}it said
aid=860908820
In the end, put those 3 IDs together:
https://player.bilibili.com/player.html?aid=733379562&bvid=BV1BD4y1Y7By&cid=913927393
, and got the iframe video play code
Hope my wild way work.
PS: this post mentioned the mobile bilibili player is more clean than www version, just replace player.bilibili.com/player.html
to www.bilibili.com/blackboard/html5mobileplayer.html
.
@wiige Thanks very much for your update and the detailed description!
Thanks for the hint. We've just updated the documentation page and also replaced the player embeds with the mobile bilibili player version.
@wiige It seems that the aid=..
and cid=..
parameters are not needed, and that the following URL works as well:
https://www.bilibili.com/blackboard/html5mobileplayer.html?bvid=BV1BD4y1Y7By&page=1&high_quality=1
Omitting these parameters should make your workflow much easier.
I'm not sure what the page=1
parameter changes either, do you have any idea? Otherwise it could just be omitted as well.
digged several google results, the blog and this column refer some thing may helpful.
page=1
parameter works only for multi-page video collection e.g. this Satfiled OST Collection: set page=5
at https://www.bilibili.com/blackboard/html5mobileplayer.html?bvid=BV1sP411Y7am&page=5&high_quality=1 that player will stream the 5th video of collection. I guess you are right -- it's not an efficient parameter for single page bilibili video.
as for aid
and cid
: aid
stand for av code which was changed to bvid
years ago, these articles see it as a legacy for compatibility. And I assumed cid
stand for clip id, because bvid
identified the whole collection while cid
become the identification of single video in the video collection, that might be useful for web video scraper rather than embed video.
We've been using:
https://player.bilibili.com/player.html?bvid=BV1Y14y1z72c
We just change the bvid
parameter. Seems the new player also works:
https://www.bilibili.com/blackboard/html5mobileplayer.html?bvid=BV1Y14y1z72c
Maybe we should change all our embeds to the new player? Seems the other parameters aren't needed?
Nate Maybe we should change all our embeds to the new player?
html5mobileplayer
work for me when reading those blogs which studying bilibili API. I don‘t know too much about embed player but if you post a pool for player replacement I vote a big yes.
Nate Seems the other parameters aren't needed?
as far as I know now, all single-page bilibili video links only with bvid
are working well , unless you decide to embed a tutorial playlist collection.
I can't verify my assumption while bilibili.com removed "Share" button of web page.......
@wiige FYI: We've added one more embedded video and a short description line in front of it reading
"This video will help you with installing and using the Timeline extension package."
The video embed was already added to the Chinese spine-unity page section, so it's just the description line in front of it that's missing currently.
The diff can be found here:
https://diffy.org/diff/3904a621570b6
- Modifié
Harald I see, let's update!
BTW, line 12 of JSON 导出文件格式, the link of Example JSON is failed, please check
spine-phaser Runtime Documentation translation finished:
as always: notify me if any inappropriate found in this translation, I will rectify as soon as possible.